『正富汪洋 年賀状 短歌入 4点』昭32- 少女子のくれたる柿の熟みのうまさしめ飾りのもとに四つたうべけり《真作》 EasyPaymentIcon

商品狀態

  • 商品新舊有些許的傷痕和髒汙 (解説参照して下さい)
  • 提前結標
  • 商品數量

    1
  • 可否退貨 不可
  • 開始時間2025-07-09 16:49:57 (台灣時間)
  • 最高出價者ser******** / 評價:140
  • 結束時間2025-07-13 22:49:56 (台灣時間)
  • 起標價格

    1500 円
  • 自動延長
  • 拍賣編號q1191982463
  (此參考翻譯(中文)功能是由Google翻譯所提供,代購幫不保證翻譯內容之正確性)
Buying proxy service (Goods from Japanese online shops and auctions). Buy from Japan with Zenmarket.Jp!Buying Proxy


正富汪洋 年賀状 短歌入 4点 昭32- 少女子のくれたる柿の熟みのうまさしめ飾りのもとに四つたうべけり《真作》


  真作保証 万が一真作でない場合は返品を受け付けます(落札価格+送料のご返金)

  歌人 正富汪洋(1881-1967)の肉筆  ※正富汪洋については →  こちら 

  ●昭和32年 市山盛雄(1897-1988)宛 ※野田醬油株式会社(現在のキッコーマン株式会社)で重職を歴任する一方で、郷土史家として、また歌人として幅広い活動をした人物

    「少女子のくれたる柿の熟みのうまさしめ飾りのもとに四つたうべけり」 柿を捧げる少女の絵も描かれています

  ●昭和33年 市山盛雄宛

    「千葉県に魚袋と君と住ひゐてうたよみつづくうれしかりけり」 「誰人か我を待つらむとひともとの梅にわかれつれどまたひともとに」  ※魚袋 歌人の細井魚袋(1889-1962)のことらしい 

  ●昭和36年 詩人 竹下彦一宛

    「新春のまこと嬉しき初便りあどけなき子の文字もまじりて」「厨には酒の香高く鰤につき語る聲あり年賀状書く」他

  ●昭和41年 詩人 竹下彦一宛 印刷のもの

  汚れ痛みがあります

  その他につきましては写真を見てください

★★このお品はネコポス 230円 でお届けします(~31.2cm×22.8cm/厚さ~3cm/重さ~1kg/追跡あり/補償~3000円)
**********************
★★ 送料は最安値で設定していますが、普通郵便、ネコポス、レターパックライト、プラスは紛失時の返金がありません。補償有をご希望の方は決済前にお知らせ下さい。
★★ 同日落札品は形状の合う品は同梱します。まくりやシートは径10cmの筒に入れてお送りします。
★★ 終了の日時に参加できない方、急いで購入したい方、確実に入手したい方、は当方のヤフーメール宛に希望をご提示下さい。質問欄ではお答えできません。
★★ 記号『R』= レアアイテム は600万冊の掲載を誇る『日本の古本屋』にもない入手困難な本です。 『T』=特価本です。
★★ 終了後の早めの『Yahoo!かんたん決済』と即日の『受取連絡』は大変助かります(毎週多数出品する故、管理と作業が円滑に進むのが願いです)
【 自己紹介 】...『 コレクターや専門業者等からの依頼品を出品しています。誠実なお取り引きを心掛けます。
開始価格と即決価格は出品時の相場や稀少性を意識して「明らかに」リーズナブルに設定しています。
品物の状態は目立つ難点は記しますが経年劣化は省略しています。古くない本を扱う出品者と違い基準は相当に緩い方ですがご容赦下さい。
表記にない難点があった場合は見落としですのでお知らせ下さい。お値引き等で対応させて頂きます。
至らない点も多々あると思いますが、ぜひ、悪い評価等される前の時点で、一度お申し付け下さい。
取引ナビ、発送、質問のお答え等は多少の猶予を下さいませ。私共はストアではなく週3日の作業で運営しています。
評価を希望の方はお知らせ下さい。私共への評価は既に多数戴いておりますので不要です。』

代客發問問與答(0) 問與答說明
您好,商品已結束拍賣,故無法幫您提問,謝謝您。 (得標後商品相關問題,請洽line線上客服詢問 ID:@idgb )
原始頁面問與答(0)
  (此參考翻譯(中文)功能是由Google翻譯所提供,代購幫不保證翻譯內容之正確性)

相關熱門商品