(此參考翻譯(中文)功能是由Google翻譯所提供,代購幫不保證翻譯內容之正確性)
即決!!
未使用!!
シート
or
毛布
or
ブランケット
or
…
(所謂ところの)“キャラクター物”
→※注、当方に在りましては、此方の御品物に就き、何やら詳細不明の織物製品で御座います…。
Disney Winnie the Pooh
検針済
御覧の写真画像の通りで御座いまして、どうぞ万全なる御確認のもとに御入札を御検討下さい…。
蓋し、なにぶん…充分と御如意のままに御活用なされましたうえでどうかお役立てくださいませ…。