(此參考翻譯(中文)功能是由Google翻譯所提供,代購幫不保證翻譯內容之正確性)
※海外業者の方にご入札頂いても構わないのですが、記載内容のご理解をお願い致します。
※It is okay for foreign trader to bid, but please understand the contents.
※Please respond promptly to transactions.
※也迎来自海外的投,但尽快行交易。
●出品内容
デジタルビデオカメラなどカメラ類全部で13台
数え間違いなどあるといけませんので画像のものを正としてお考えください
●含まれているブランド
SHARP(シャープ)
HITACHI(ヒタチ)
2メーカーです。
画像ご参照ください。
●状態
専門知識を有さない為、また手間の為、動作未確認となります。
撮影動作は未確認のためジャンク扱いとさせて頂きます。
まとめ売りのためノークレーム、ノーリターンでお願い致します。
●送料
公式配送、匿名配送でお送りいたします。
(重さなどの関係から少し大きめに見積もっている場合があります)
●ご注意
お支払い期限厳守でお願い致します。
お支払い拒否の場合、今後のお取引をお断りいたします。
(悪い評価をつけさせて頂きます)
また、スムーズなお取引進行のため次点繰り上げ同意等に
ご協力くださいますようお願い致します。
※同様の出品で過去のお取引では概ね、ご満足頂けているようですが
できれば双方気持ちよくお取引したいと考えておりますのでご理解の程お願い致します。
既に仮梱包しております為、質問などにはお答えできない場合がございます。
※繰り返しとなりますがジャンク品扱いと記載があるのにもかかわらず
ご理解いただけなく低評価をつけるような方は
申し訳ありませんが入札をお控えください。
双方納得の上お取引したいと考えております。
オマケのお品物が詰め込めた場合はサービスさせて頂いております。
過去のお取引では概ね、ご満足頂けているようですが
できれば双方気持ちよくお取引したいと考えておりますので
ご理解の程お願い致します。
●その他
※不要分は転売して頂いても構いません。
※領収書などはお取引履歴をもって、これに代えさせて頂きます。
※こちらはノークレームノーリターンでお願い致します。
※特に個別で梱包などは致しませんのでご理解の程お願い致します。
※配送時に予期せぬ破損などが生じる場合がございますが、配送会社やヤフオク規定の対応とさせて頂きます。
※いたずら入札、落札意思のない入札ご遠慮ください。
※速やかにお支払い、ご入金頂けない方もご遠慮ください。
※外国籍の方にご入札頂いても構わないのですが、記載内容のご理解をお願い致します。
※It is okay for foreign nationals to bid, but please understand the contents.
※也迎来自海外的投,但尽快行交易。
※Please respond promptly to transactions.
※Tawaran dari luar negara juga dialu-alukan, tetapi sila teruskan dengan transaksi secepat mungkin.
※Tinatanggap din ang mga bid mula sa ibang bansa, ngunit mangyaring magpatuloy sa transaksyon sa lalong madaling panahon.
※申し訳ありませんが購入意思のない入札とみなした場合
(数日待ってもお返事が頂けなかったり、ご入金頂けない場合)
落札者都合により落札者削除させて頂く場合がございます。
ご了承ください。
※本出品は評価0の方はお断りする場合がございます。
悪しからずご了承ください。
※この他にもまとめ売りなどを出品/時々出品しております。
よろしければ見ていってください。
※転売して頂いても良いのですが、できれば画像の流用や文章のコピペはご容赦ください。
よろしくお願い致します。
※お願い ◎速やかなお取引にご協力ください◎
速やかにお取引、お支払い頂けない。支払い拒否、落札後放置のケースが散見されます。
お支払い頂けない場合は 『非常に悪い』評価とともにその旨、評価欄に記載させて頂きます。
報復評価や入札の辞退をされる方はご入札をお控えくださいますようお願い致します。
大半の方がきちんとお取り引きしてくださるのですが、
稀にそのような方がいらっしゃいますので記載させて頂きます。
お目汚しご容赦くださいませ。